Пятниця, 26.04.2024, 21:01
Приветствую Вас Гость | RSS

Словесник

Меню сайта
Время жизни сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Методический кейс

Главная » Файлы » Русская литература » Анализ произведений [ Добавить материал ]

Достоевский В.Ф. "Преступление и наказание". Символика в романе
29.03.2016, 08:03

В романе Достоевского «Преступление и наказание» множество символических деталей. Символичны пейзажи, интерьеры, портреты, имена и фамилии персонажей.

Символика имён

Главный герой романа — Родион Романович Раскольников. Само имя — Родион — греческого происхождения, что означает «житель острова Родос». Этимологически к тому же корню восходят слова «руда», «рыжий», «роза». «Руда» — в старославянском языке означает «кровь». Так, уже в самом имени главного героя задается мотив крови, который затем реализуется в сюжете.

Однако здесь есть связь и с самой теорией героя. Остров Родос славился великими полководцами, там обучались Помпей, Цезарь, Тиберий. Так, здесь возникает мотив сильных мира сего, людей, которые смогли преступить через кровь и страдания. Раскольников не может стать Цезарем и Тиберием, поэтому он становится «обыкновенным» убийцей. Здесь у Достоевского воспроизводится известный афоризм Эзопа: «Здесь Родос, здесь и прыгай!». Эта басня рассказывала о некоем путешественнике, прибывшем на Родос и хваставшем тем, что некогда он совершил грандиозный прыжок в длину. В ответ на его хвастовство местные жители предложили ему «продемонстрировать свое умение». Так и Раскольников в романе Достоевского. Его Родосом становится убийство старухи-процентщицы.

Отчество Раскольникова — Романович. Роман — в переводе с латинского означает «римлянин», происходит от греческого слова «крепость», «сила». Обращаясь к содержанию романа, вспомним, что Раскольников хотел силу в себе испытать, крепость духа, хотел «Наполеоном сделаться». Таким образом, в отчестве героя продолжает развиваться мотив «наполеонов», сильных мира сего.

Наконец, сама фамилия — Раскольников — указывает на мучительное раздвоение его личности, раскол души героя на две половинки. Одна часть души его — бескорыстна, сострадательна и по-детски невинна (детская улыбка Раскольникова, детский плач его в первом сне), другая — холодна, эгоистична, самолюбива, переполнена гордыней и индивидуализмом.

Раскольников бескорыстно помогает Мармеладовым, товарищу по учебе. Обожженный, он спасает из огня детей. Благороден он и по отношению к Дуне, не принимая ее жертвы в виде брака с «прекрасным человеком» Лужиным. И вместе с тем жизнь человеческая для Раскольникова ничего не стоит: проверяя свою теорию, вместе со «злой и вредной старушонкой» он убивает ни в чем не повинную Лизавету.

Интересную интерпретацию имени, отчества и фамилии Раскольникова мы также находим у С. В. Белова. Исследователь замечает, что имя Родион по своему звучанию ассоциируется со словом «родина». «Раскольников „раскалывает" породившую его мать-землю, „раскалывает" родину» Романовых (отчество героя — Романович).

Таким образом, Достоевский выступает здесь как бы гениальным предвестником грядущих исторических событий, когда во имя «великих» идей разрешена была «кровь по совести», а родина Романовых, Россия, оказалась «расколотой» в буквальном смысле этого слова.

Побочная сюжетная линия романа — линия Мармеладовых. Эта фамилия, напоминающая о сладостях и ассоциирующаяся с довольством, комфортом, чем-то приятным, призвана оттенить бедственное положение героев. Жизнь этого несчастного семейства совершенно противоположна этим ассоциациям. Постоянная нужда, нищета, голод, болезнь Катерины Ивановны, пьянство Мармеладова, Соня, вынужденная получить «желтый билет», — беды и несчастья сопровождают героев на протяжении всего повествования. «Семья Мармеладовых — фокус, в котором преломлены все несчастья неправильно устроенного... общества, и, как „сладок" этот мир, рисуется уже горько-иронической фамилией, подобранной Достоевским», — писал В. Я. Кирпотин.

Многозначительно в романе и имя Лизаветы, ставшей невинной жертвой Раскольникова. Имя Елизавета древнееврейского происхождения, означает «Божья клятва», «Обет Богу». Лизавета изображена в романе наподобие юродивой. Это «высокая, неуклюжая, робкая и смиренная девка, чуть ли не идиотка, ... бывшая в полном рабстве у сестры своей». В лице Лизаветы есть что-то детское, защищаясь от нападения Раскольникова, она по-детски закрывается рукой.

Юродивые всегда считались на Руси людьми, близкими к Богу. Убив Алену Ивановну, а заодно и Лизавету, оказавшуюся в квартире случайно. Раскольников, по Достоевскому, убивает обет Богу, почтение к нему. И после этого жизнь как будто уходит из него. А затем в финале романа его воскрешает любовь к Соне, той самой Соне, которая читала ему Лизаветино Евангелие и которая сама казалась похожей на нее.

Ситуация здесь в высшей степени символична: в духовном воскресении героя, возвращении его к жизни незримо участвует та, которую он этой жизни лишил. И в этом Достоевский видит высший смысл и высшую мудрость, заложенную в христианстве.

Таким образом, имена и фамилии героев в романе Достоевского глубоко знаменательны, связаны с идейным смыслом произведения, с символикой, с развитием сюжета.

Символика в романе. Крест 

В христианском нравственном богословии есть совокупность жизненных лишений, страданий и т.п., которые должны терпеливо переноситься во имя Христа. Впервые в тексте слово «крест» слышится из уст пьяного Мармеладова в распивочной. Он рассказывает о грядущем пришествии Христа и Его милостивом суде. Мармеладов надеется на спасение через страдание. Читая письмо матери, Родион Раскольников сразу узнаёт и выделяет крест, который готовится нести ради ближних своих его сестра Дуня. Мать не говорит о жертвенности сестры, не употребляет слова «крест», напротив старается описать ситуацию как наиболее выгодную для них всех, удобную, спасительную в житейском смысле этого слова, но Родион всё мгновенно понял: «Нет, Дунечка, всё вижу и знаю, о чём ты… всю ночь продумала, ходя по комнате, и о чём молилась перед Казанскою Божией Матерью, которая у мамаши в спальне стоит. На Голгофу-то тяжело всходить». Крест и поругание, даже без обозначения словами-символами, видятся и в рассказе Мармеладова о судьбах Сони и Катерины Ивановны, и в письме Пульхерии Раскольниковой о пережитых Дуней событиях в доме Свидригайловых. Причём кресты не существуют раздельно, они либо передаются людьми от одного другому и принимаются целиком (из сострадания или по необходимости), либо люди вынуждены помогать друг другу нести их. 

Символика цифр в романе

Есть в романе немало деталей, неслучайных слов, цифр, связанных с библейскими мотивами. Так, «кроткая», «безответная» Соня поселяется у Капернаумова. А Мария Магдалина жила недалеко от этого селения в Галилее, которое любил Иисус Христос.

Цифры в романе — одна из тайн Достоевского, который считал, что каждая цифра имеет определенное значение. Ряд цифр перекликается с библейскими сюжетами.

Число «три» в романе

- Раскольников ( трижды позвонил в колокольчик старухи; трижды встречается с Порфирием Петровичем; думает, что у Сони 3 дороги, когда она стоит в 3-х шагах от стола )

- Соня ( в её комнате 3 больших окна; отдала Мармеладову 30 копеек; Катерине Ивановне « выложила 30 целковых» )

- Свидригайлов ( хотел предложить Дуне до 30 тысяч; вручает Соне 3 билета,   за три дня достает билет за границу)

- Марфа Петровна ( оставила 3 тысячи руб. Дуне по завещанию ; выкупила Свидригайлова за 30 тыс.сребреников; 3 раза приходила к Свидригайлову)

- Марфа Петровна ( оставила 3 тысячи руб. Дуне по завещанию ; выкупила Свидригайлова за 30 тыс.сребреников; 3 раза приходила к Свидригайлову)

- Разумихин ( 3 часа дожидается, пока проснётся Раскольников )

- Дуня (стреляет в Свидригайлова в 3-х шагах ) 

 Достоевский не случайно выделяет число «четыре». Это число тоже относится к библейской числовой символике (четыре варианта Евангелия). После преступления Раскольником четыре дня находится в бредовом состоянии. В истории воскрешения Лазаря, которую Соня читает Родиону Раскольникову, Лазарь был мертв четыре дня. Кроме того эта история помещена в четвертом Евангелии от Иоанна. 

Число « семь » в романе

- роман состоит из 6 частей и эпилога

- 1-я и 2-я части романа состоят из 7гл.

- 7 часов вечера – роковое время для Раскольникова ( назначает убийство )

- 7 лет прожил Свидригайлов со своей женой, Марфой Петровной )

- 7детей у портного Капернаумова 

- Раскольников видит сон, в котором представляет себя семилетним мальчиком

- Раскольников видит сон, в котором представляет себя семилетним мальчиком

- 730 шагов до дома старухи – процентщицы

- 7 лет каторги – срок, определённый в качестве наказания герою романа .

Символика цвета.

Основной цвет романа – жёлтый. Раскольников ( жёлтая каморка с жёлтенькими обоями; « тяжёлая, желчная, злая улыбка змеилась по его губам »). Соня ( комната с « желтоватыми обоями »). Порфирий Петрович (мебель из « жёлтого отполированного дерева »). Свидригайлов ( жёлтый цвет обоев в комнате гостиницы, где остановился герой). Старуха – процентщица ( одета в истрёпанную и пожелтелую кацавейку, мебель из жёлтого дерева). 

Категория: Анализ произведений | Добавил: panova
Просмотров: 4080 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии и видеть ссылки на материалы могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Вход на сайт
Поиск