Вторник, 19.03.2024, 09:26
Приветствую Вас Гость | RSS

Словесник

Меню сайта
Время жизни сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Методический кейс

Главная » Файлы » Русский язык » Правила [ Добавить материал ]

Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях
28.01.2017, 19:19

Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях

Вводные слова, словосочетания, предложения не являются членами предложения, не содержат новой информации. С их помощью говорящий выражает своё отношение к содержанию высказывания.

Кроме того, к члену предложения можно поставить синтаксический вопрос, вводное слово не является членом предложения и имеет одно из перечисленных значений 

Слово Роль в предложении
Вводное слово Не вводное слово
наконец 1) Если указывает на связь мыслей, имеет значение «и ещё», завершает собой перечисление: Опекушин был выходцем из простого народа, сперва — самоучка, затем признанный художник и, наконец, академик (Тел.);

2) если употребляется для выражения нетерпения, для усиления, подчёркивания чего-либо: Да уходите же, наконец! (Ч.)

Выполняет функцию обстоятельства в значении «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего», может быть добавлена частица -то: Наконец добрались до станции.
однако Если стоит в середине или в конце простого предложения: Жара и усталость взяли, однако ж, своё (Тург.). Как я его ловко, однако (Ч.). Между однородными членами, на стыке частей ССП является союзом (= но): Уже светало, однако небо было серым.

В начале предложения отделяется запятой, если выражает удивление, недоумение, возмущение: Однако, какой ветер! (Ч.)

вообще В значении «вообще говоря»: вообще, хотелось бы узнать, что произошло на самом деле. Имеет значение «постоянно, всегда, совсем», в сочетании с не: Погода здесь вообще холодная. Он вообще не признавал поздравлений.
значит Если его можно заменить вводными словами следовательно, стало быть: Так, значит, вы сегодня не можете прийти? Если близко по смыслу к «означает», то пунктуация зависит от места в предложении:

1) между подлежащим и сказуемым: Бороться — значит победить;

2) в других случаях никакими знаками не отделяется и не выделяется: Когда просишь прощения, это значит, что чувствуешь свою вину.

Слово Роль в предложении
Вводное слово Не вводное слово
    3) между частями СП с двух сторон выделяется запятыми: Если он так отстаивает свои взгляды, значит, он чувствует свою правоту.
действи

тельно

В значении «да, так, верно, точно» (обычно оно занимает позицию в начале предложения): Действительно, с батареи открывалось расположение русских войск (Л. Т.). Значение «в самом деле, подлинно, в действительности» (обычно стоит между подлежащим и сказуемым): Я действительно таков, как вы говорите (Дост.).
во всяком случае Имеет ограничительно-оценочное значение: Во всяком случае, фамилия его была не Акундин (А. Т.). В значении «при любых обстоятельствах»: Вы во всяком случае будете поставлены в известность (Дост.).
наоборот В значении «в противоположность сказанному или ожидаемому; напротив»: Вместо того, чтобы затормозить, он, наоборот, встал на козлах и отчаянно закрутил над головой кнутом (В. Кат.). 1) Если находится после союза и при этом замещает член предложения, то перед союзом и никакого знака не ставится: На картине светлые тона переходят в тёмные и наоборот (т. е. тёмные в светлые);

2) когда и наоборот присоединяется к целому предложению, то перед союзом ставится запятая: Чем ближе источник света, тем ярче излучаемый им свет, и наоборот (замещается целое предложение).

кстати В значении «кстати сказать, в дополнение к сказанному»: Кстати, мы так обрадовались, что забыли о неприятностях. В значении «вовремя, к месту»: Его помощь всегда была кстати.

Никогда не бывают вводными и не выделяются запятыми слова: авось, будто, как бы, вроде бы, вряд ли, едва ли, якобы, почти, даже, именно, ведь, примерно, между тем, только, наверняка, к тому же, приблизительно, притом, причём, особенно, непременно, вдруг и др.

Чаще всего вводные слова, словосочетания и предложения выделяются запятыми, но в некоторых случаях вместо запятой при вводных словах, словосочетаниях и предложениях может употребляться тире 

Знаки препинания в предложениях с вводными конструкциями

Знак

препинания

Условия Примеры
Запятая Ставится:

а) для разделения двух вводных слов;

Чего доброго, пожалуй, и женится, из умиления души... (Дост.).
б) для выделения вводного слова, находящегося в середине обособленного оборота; Ребёнок, испугавшийся, по- видимому, лошади, подбежал к матери.
в) для отделения вводного слова, находящегося в начале оборота, заключённого в скобки Оба сообщения (по- видимому, поступившие недавно) привлекли к себе широкое внимание.
Не ставится

а) для отделения вводного слова, находящегося в начале или в конце обособленного оборота (обособления, уточнения, пояснения, присоединения), то никаким знаком от оборота оно не отделяется;

Спокойно потягивает трубочку смуглый, коренастый капитан, по-видимому итальянец или грек (В. Кат.). По-видимому опасаясь снежных заносов, руководитель группы отменил восхождение.
б) между усилительными частицами и вводными словами; Уж вероятно, это так, поскольку нет противопоказаний.
в) между вводным словом и союзом в абсолютном начале предложения. И в самом деле, послышались голоса (Ч.).
Тире а) если вводное словосочетание образует неполную конструкцию: пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста; Чичиков велел остановиться по двум причинам: с одной стороны, чтобы дать отдохнуть лошадям, с другой — чтобы и самому отдохнуть (Г.).
 
Знак

препинания

Условия Примеры
  б) перед вводным словом после запятой, если вводное слово стоит между двумя частями сложного предложения и по смыслу может быть отнесено или к предшествующей, или к последующей части; Собака исчезла, — наверное, её прогнал кто-то со двора (тире подчеркивает, что не «собака, наверное, исчезла», а что «собаку, наверное, прогнали»).
  в) перед вводным словом после запятой, если следующая за вводным словом часть предложения подытоживает сказанное в первой части; Чичиков расспросил, кто в городе губернатор, кто председатель палаты, кто прокурор, — словом, не пропустил ни одного значительного человека (Г.).
  г) если вводные предложения достаточно распространены Заподозрить Лукича во вредительстве — теперь уже казалось ему — было нелегко (Шол.).
Перед вводным словом, находящимся в начале обособленного оборота, ставится запятая и тире, а после него — запятая, чтобы избежать возможной неясности. Поскольку есть ещё время, вызовем на экзамен дополнительно кого-нибудь, — допустим, сдающих повторно (допустим в значении «предположим», «скажем»).

Важно!
Не являются вводными  и не выделяются запятыми слова и словосочетания

  • Якобы                             как раз                        
  • Словно                           к тому же
  • Даже                               по решению
  • Едва ли                           по представлению
  • Вдруг                              поэтому
  • Буквально                     вдобавок
  • Будто                              в конечном счёте
  • Ведь                                небось
  • Вряд ли                          как будто
  • Всё-таки

Отличие вводных слов (конструкций) от других слов в предложении

Члены предложения связаны между собой синтаксической связью, поэтому каждому из них можно поставить вопрос от другого члена предложения

Она кажется утомлённой

Вводные слова (конструкции) не являются членами предложения, поэтому к ним нельзя поставить вопрос, их можно опустить или перенести в другую часть предложения

Я, кажется, вас поняла

Слово «Однако»

Запятая не ставится  - В начале предложения или во второй части ССП однако = но и не является вводным

Однако (=но) письмо он так и не получил

Запятая ставится - В середине или в конце предложения является вводным и выделяется запятыми.

Долго, однако, нам пришлось тебя ждать.   Ты опоздал, однако.

Слово «Значит»-

 - Запятая не ставится    Значит = «означает» или стоит между подлежащим и сказуемым

Твоё доброе отношение к моим детям значит для меня очень многое.

Запятая ставится   Значит – «стало быть», «следовательно»

Ты, значит, к поезду не успел?

Слово «Наконец»

Запятая не ставится  - Наконец = «под конец», «напоследок».  Можно прибавить частицу – то

Он долго ждал вызова из училища, не спал, нервничал и наконец (-то) дождался

Запятая ставится - Указывает на связь мыслей и завершает собой перечисление. Наконец = «и ещё»

А.П.Чехов был драматургом, новеллистом и, наконец, образцом самовоспитания 

Категория: Правила | Добавил: panova
Просмотров: 2612 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии и видеть ссылки на материалы могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Вход на сайт
Поиск