Урок лінгвокультурологічного аналізу тексту на основі балади Й. В. Гете «Вільшаний король» («Erlkönig»)
Мета уроку: формування читацької культури школярів.
Завдання уроку:
- навчальне: ознайомити з творчістю німецького поета та письменника
Й. В. Гете та на основі балади показати багатогранність композиції твору та образної системи, поглибити лінгвокультурологічні знання дітей (літературний твір: його переклади та оригінал) та міжпредметні зв’язки літератури та музики;
- розвивальне: розвивати навички компаративного аналізу, виразного читання, абстрактного та логічного мислення, розвивати навички дослідницької діяльності;
- виховне: виховувати зацікавленість світовою літературою, виховувати повагу до культур інших народів до їх витоків та історії.
Методи: метод творчого читання, репродуктивний метод, евристичний метод, дослідницький метод.
Прийоми: виразне читання, слово вчителя, евристична бесіда, компаративний аналіз.
Обладнання: портрет Гете, текст балади «Вільшаний король», ілюстрації до балади, запис музичного твору Ф. Шуберта «Лісовий цар», переклади балади В. Жуковського та М. Рильського.
Хід уроку
I. Актуалізація опорних знань.
Бесіда за питаннями:
- Дайте визначення поняття «літературна балада». ( жанр ліро-епічної поезії фантастичного, історико-героїчного або соціально-побутового змісту з драматичним сюжетом);
- З якими літературними баладами ви вже знайомі? («Балада прикмет», «Рукавичка»);
- Назвіть відомих авторів літературних балад. (Ф. Війон, Ф. Шиллер).
II. Оголошення теми та мети уроку.
III. Сприйняття та засвоєння навчального матеріалу.
1. Слово вчителя.
Творчість німецького поета Й. В. Гете була багатогранною, а особистість цікавою. Як стверджують біографи, літературою він займався за покликом серця. Окрім того, Гете – оригінальний мислитель, знавець історії світової культури, історії стародавнього світу та багатьох природничих наук. Він знав кілька іноземних мов, а в 60 років почав вивчати перську.
Поет прагнув якомога продуктивніше провести свій день. Зокрема, його обов’язковим заняттям було читання, а щоденна норма складала 80 сторінок.
На цьому уроці ми з вами глибше познайомимося з творчістю Гете, зокрема з одним із шедеврів світової літератури та творчості поета , з баладою «Вільшаний король»
2. Робота з портретом письменника.
Учні розглядають портрет Гете, створений І. К. Штілєром (1878 р.)
Запитання до учнів:
- Яким постає поет на картині? (сиве волосся, високе чоло, тонкі стиснуті губи, мудрий погляд і т.д.)
- Як ви вважаєте, якими рисами вдачі поет був наділений? ( це людина розумна, рішуча, людина сповнена жагою до життя та знань).
3. Літературознавчий коментар. Історія створення літературної балади «Вільшаний король».
Балада «Вільшаний король» спочатку була написана Й. В. Гете як вставна пісня до п’єси «Рибалка» за мотивами однойменної балади, однак згодом отримала й самостійне значення у світовій літературі. До написання балади поета надихнула датська народна пісня «Донька короля ельфів». Тут у фантастичній формі зображені страхи середньовічної людини перед ворожими силами природи, таємничими міфічними істотами, втіленням яких є ельфи. А зараз ми перейдемо до самого твору.
4. Читання вчителем ( чи заздалегідь підготовленим учнем, який знає німецьку мову) оригіналу твору.
«Erlkönig» Й. В. Гете.
Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
Es ist der Vater mit seinem Kind;
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.
Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht? —
Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht?
Den Erlenkönig mit Kron’ und Schweif? —
Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif. —
„Du liebes Kind, komm, geh mit mir!
Gar schöne Spiele spiel’ ich mit dir;
Manch’ bunte Blumen sind an dem Strand,
Meine Mutter hat manch gülden Gewand.“ —
Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht,
Was Erlenkönig mir leise verspricht? —
Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind;
In dürren Blättern säuselt der Wind. —
„Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn?
Meine Töchter sollen dich warten schön;
Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn
Und wiegen und tanzen und singen dich ein.“ —
Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
Erlkönigs Töchter am düstern Ort? —
Mein Sohn, mein Sohn, ich seh’ es genau:
Es scheinen die alten Weiden so grau. —
„Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt
Und bist du nicht willig, so brauch’ ich Gewalt.“ —
Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an!
Erlkönig hat mir ein Leids getan! —
Dem Vater grauset’s; er reitet geschwind,
Er hält in Armen das ächzende Kind,
Erreicht den Hof mit Mühe und Not;
In seinen Armen das Kind war tot.
5. Читання учнями твору «Вільшаний король» («Лесной царь») у перекладі В. Жуковського та М. Рильського.
6. Виразне читання в особах.
«Лесной царь» В. Жуковський.
Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?
Ездок запоздалый, с ним сын молодой.
К отцу, весь издрогнув, малютка приник;
Обняв, его держит и греет старик.
"Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?"
"Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул:
Он в темной короне, с густой бородой".
"О нет, то белеет туман над водой".
"Дитя, оглянися, младенец, ко мне;
Веселого много в моей стороне:
Цветы бирюзовы, жемчужны струи;
Из золота слиты чертоги мои".
"Родимый, лесной царь со мной говорит:
Он золото, перлы и радость сулит".
"О нет, мой младенец, ослышался ты:
То ветер, проснувшись, колыхнул листы".
"Ко мне, мой младенец: в дуброве моей
Узнаешь прекрасных моих дочерей:
При месяце будут играть и летать,
Играя, летая, тебя усыплять".
"Родимый, лесной царь созвал дочерей:
Мне, вижу, кивают из темных ветвей".
"О нет, все спокойно в ночной глубине:
То ветлы седые стоят в стороне".
"Дитя, я пленился твоей красотой:
Неволей иль волей, а будешь ты мой".
"Родимый, лесной царь нас хочет догнать;
Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать".
Ездок оробелый не скачет, летит;
Младенец тоскует, младенец кричит;
Ездок погоняет, ездок доскакал...
В руках его мертвый младенец лежал.
7. Евристична бесіда:
- Як побудована балада?
- Назвіть головних персонажів балади?
- Де відбувається дія твору?
- Який стан у хлопчика?
- Що, на вашу думку,спричинило загибель хлопчика?
- Порівняйте психологічний стан батька й сина.
- Який загальний настрій балади?
- Які фольклорні елементи використовуються в творі?
- Яке значення для вас має стрімкий біг коня?
- Як ви вважаєте, чи насправді вільшаний король переслідував батька із хлопчиком?
- Чи справила ця балада на вас враження? Яке?
8. Компаративний аналіз балади «Вільшаний король». Робота у групах.
1-а група шукає тропи в перекладі В. Жуковського ( «жемчужны струи», «ветлы седые», «цветы бирюзовы»);
2-а група шукає тропи в перекладі М. Рильського ( «хвостатий пан», «верби сивіють»).
IV. Закріплення знань, умінь та навичок.
1. Повідомлення учнів. Дослідження.
«Казковий ліс та його мешканці в німецькій та датській культурах».
«Казковий ліс та його мешканці в культурі слов’янських народів».
2. Бесіда:
- Які істоти населяли ліс за повір’ями слов’ян та німців?
- Чи були ці істоти втіленням добра?
- Як ви вважаєте, чому стародавні люди вірили у цих істот?
- Як ви вважаєте, чому багатьох авторів (поетів, письменників) цікавив фольклор?
- Чому Гете зацікавився саме датською легендою?
3. Прослуховування запису музичного твору Ф. Шуберта «Лісовий цар».
- Який характер музичного твору? Мінорний чи мажорний?
- Які почуття викликає у вас музика?
- Чим подобається/не подобається вам ця музика? Чому?
- Чи відповідає ця музика загальному ритму балади?
V. Підсумок уроку.
1. Інтерактивна вправа «Мікрофон».
Закінчіть речення:
Найбільше на уроці мені запам’яталося…
Я відкрив (ла) для себе…
Незвичайною мені видалася думка про те…
2. Слово вчителя. (Оцінки)
VI. Д/з
Підготувати ілюстрації до конкурсу малюнків «Міфічний ліс Гете», зробити план до біографії О. С. Пушкіна.
|