Среда, 24.04.2024, 03:56
Приветствую Вас Гость | RSS

Словесник

Меню сайта
Время жизни сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Методический кейс

Главная » Файлы » Обучалка для учащихся » Олимпиады [ Добавить материал ]

Готовимся к олимпиаде по литературе. Сравнительный анализ стихотворений.
[ · Перейти по ссылке () ] 14.10.2017, 16:19
План сравнительного анализа стихотворений №1
 
- время создания стихотворений, события в жизни поэта в этот период (если это важно для данных стихотворений)
- жанр стихотворений
- темы стихотворений
- образы лирических героев (сравнение)
- эмоциональный настрой стихотворений (сравнение), как создается (тропы, звукопись и др.)
- композиция стихотворений
- основная мысль стихотворений
- размер, рифма
План сравнительного анализа стихотворений №2
 
1. Найти черты сходства двух текстов на уровне:
- сюжета или мотива
- образной системы
- лексики
- изобразительных средств
- синтаксических конструкций
- других параметров, подсказанных самими текстами.
2. Найти различия на тех же уровнях.
3. Объяснить выявленные различия:
а) в произведениях одного и того же автора:
- разницей времени написания, определившей изменение взглядов;
- различием художественных задач;
- противоречиями мировоззрения и мироощущения;
- другими причинами.
б) в произведениях разных авторов:
- различием художественных миров;
- если жили в разное время - различием исторических условий и особенностей литературного развития;
- если принадлежат к разным национальным культурам - различием не только индивидуальных, но и национальных художественных миров.

4. Уточнить интерпретацию каждого из анализируемых текстов в соответствии с проведённым сопоставительным анализом.

************************************************************************

 

Борис Пастернак
 
Никого не будет в доме,
Кроме сумерек. Один
Зимний день в сквозном проеме
Незадернутых гардин.
 
Только белых мокрых комьев
Быстрый промельк маховой.
Только крыши, снег и кроме
Крыш и снега, - никого.
 
И опять зачертит иней,
И опять завертит мной
Прошлогоднее унынье
И дела зимы иной,
 
И опять кольнут доныне
Неотпущенной виной,
И окно по крестовине
Сдавит голод дровяной.
 
Но нежданно по портьере
Пробежит вторженья дрожь.
Тишину шагами меря,
Ты, как будущность, войдешь.
 
Ты появишься у двери
В чем-то белом, без причуд,
В чем-то впрямь из тех материй,
Из которых хлопья шьют.
1931
 
Булат Окуджава
 
Тьмою здесь все занавешено
И тишина, как на дне...
Ваше величество женщина,
Да неужели - ко мне?
 
Тусклое здесь электричество,
с крыши сочится вода.
Женщина, ваше величество,
как вы решились сюда?
 
О, ваш приход - как пожарище.
Дымно, и трудно дышать...
Ну, заходите, пожалуйста.
Что ж на пороге стоять?
 
Кто вы такая? Откуда вы?!
Ах, я смешной человек...
Просто вы дверь перепутали,
улицу, город и век.
1960
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 

Два свидания
1. Общая тема: «чудное мгновенье», к герою домой приходит любимая.
2. Мотивы:
• противопоставление обыденности быта – фона встречи – самой встрече, ее значительности
У Пастернака фоном становится вид из окна с незадернутыми гардинами. Но этот мир зимнего вечера волшебным образом, может быть, только в воображении героя, вместе с проникшими в дом сумерками окутывает героя. Именно поэтому герой Пастернака не так уж одинок – он ощущает себя частью зимнего вечера: как за окном зачертит иней, так и его душой завертит унынье (парономазия?).
Завертит мной — единственное прямое упоминание о лирическом "я" и притом в косвенном падеже пассивного объекта, что соответствует пастернаковской установке на самоустранение субъекта (особенно — от активных действий), на подмену его метонимиями и растворение в окружающей среде.
У Окуджавы будничность, даже убогость, быта конкретизирует тяжесть жизни, за которой, однако, мечтается высокое, идеальное начало.
• мотив вхождения, проникания в дом извне через дверь (или окно), ср.
Из сада, с качелей, с бухты-барахты Вбегает ветка в трюмо…
Как этот в комнату без дыма Грозы влетающий комок; Войду, сниму пальто, опомнюсь;
Гроза бежит по галерее. По лестнице. И на крыльцо...
Подчеркнем, что вхождение, у Пастернака столь радостное и бесспорное, у Окуджавы носит грустный и неуверенный характер и останавливается на пороге.
Но героиня Пастернака появляется сама собой, неожиданно для героя, без его участия, у Окуджавы же присутствует мотив отворения дверей, приглашения войти как манифестация доброты, приветливости, желаемости развития событий, причастности к ним.
Мы берем их пальто, приглашаем к столу;
Но он навстречу всем гостям всегда выходит сам;
Дверь не забудьте распахнуть, Открытой дверь оставьте;
Полночный троллейбус, мне дверь отвори.
• поклонение любимой как воплощению высшего жизненного начала.
У Пастернака лирический герой спрятан за проявлениями великолепного мира, преклоняется перед ним, вслушивается в него; женщина – одно из воплощений этого великолепия, а любовь – одна из великолепных сил и возможность приобщиться к этому великолепию.
А ты прекрасна без извилин И прелести твоей секрет Разгадке жизни равносилен...
Твой смысл, как воздух, бескорыстен... Словесный сор из сердца вытрясть…
Не ведай жизнь, что значит обаянье, Ты ей прямой ответ не в бровь, а в глаз.
Прежде всего, платье приравнено к хлопьям, чем, кстати, сводятся воедино снег, до сих пор видневшийся через окно, и реально вошедшая героиня. В результате происходит кольцевое замыкание композиции, которым физически преодолевается минорный зимний пейзаж, царивший с начала стихотворения: снег оборачивается любимой женщиной. Одновременно уравнивание природы с бытом (подмена сочетаемости: хлопья шьют) дает позитивный поворот сходному приравниванию, проходившему ранее в миноре (ср. сказанное о зачертит/завертит).
Героиня Пастернака прекрасна до нереальности, сравнивается с одной абстракцией (будущностью) и путем подмены сочетаемости вступает в физический контакт с другой (тишиной).
У Окуджавы любовь – воплощение идеала, спасение от тяжести и в то же время – неразрывная, благотворная, связь с жизнью, однако его герой бессилен перед тяжестью жизни и очень часто несчастен в любви или же ему трудно поверить в нее.
Даже поверилось где-то на миг (знать, в простодушье сердечном);
Опять в твою любовь поверю... Как 6ы не так;
Для героя Окуджавы появление женщины – как пожарище. Не пожар, который охватывает пламенем страсти, а пожарище – он уже заранее предполагает конечность чувств, не может, хотя бы на миг, поверить в счастье. И трудность дышать воплощает здесь не столько избыточность нахлынувшего чувства, сколько соприкосновение слабого героя с покоряющим его высшим началом.
Любовь такая штука, в ней так легко пропасть... Нам всем знакома эта губительная страсть;
Она меня не щадит. Тратит меня, тратит;
И давит меня это небо и гнет, Вот так она любит меня.
Стилистически финальный поворот поддержан интересной композиционной конструкцией. В каждой из 3-х первых строф повествовательные предложения, описывающие реальную жизнь героя, сменяются вопросительными, ставящими под сомнение чудесное явление героини. При этом от строфы к строфе нарастает готовность героя уверовать в происшедшее: неужели... ? — сомнение в факте; как вы решились... ? — лишь вопрос о мотивах прихода; что ж… стоять? — чисто риторический вопрос, а по существу приглашение войти. В IV строфе вопрос, касающийся героини, переставлен вперед, а за ним следует повествовательный отрезок — сначала о герое, а затем и о героине. Аккумулировав реалистическую истинность повествовательных предложений и сомнения вопросительных, он решительно отвергает посюсторонность героини.
У Окуджавы тоже использована кольцевая композиция: по содержанию последние две строки стихотворения есть ответ — отрицательный — на вопрос I строфы (да неужели — ко мне?), а по форме это повествовательное предложение, образующее, вместе с первой строкой, нарративную рамку всего стихотворения.
 
3. Художественные средства и синтаксические приемы, оригинально использованные авторами:
• скрытые олицетворения никого, кроме сумерек;
• парономазия (зачертит иней – завертит унынье);
• перифраз дровяной голод – холод?
• метонимия меря шагами тишину, материя, из которой шьют хлопья;
• метонимия занавешено тьмою;
• аномальное использование однородных членов предложения дверь перепутали, улицу, город и век.
Обозначаемые однородными членами явления обычно представляют собой явления в каком-либо отношении одноплановые. Резкое нарушение этой одноплановости воспринимается как аномалия, которая может намеренно использоваться в стилистических целях:
Не спали только Маша, отопление и зима (К. Паустовский).
Когда мороз и матушка позволяли высовывать нос из дома, Ни­кита уходил бродить по двору один (А. Толстой).
повтор обращения к женщине с целью подчеркнуть ее величие.
4. Метрика
А. С. Пушкин, например, пишет в одном из писем: „Тут посетили меня рифмы, я думал стихами". Один из пушкинских героев говорит: "Всякий талант неизъясним. Каким образом ваятель в куске каррарского мрамора видит сокрытого Юпитера и выводит его на свет, резцом и молотом раздробляя его оболочку? Почему мысль из головы поэта выходит уже вооруженная четырьмя рифмами, размеренная стройными однообразными стопами?"
У Пастернака – четырехстопный хорей, у Окуджавы – трехстопный дактиль.
В старину, во времена Ломоносова, бытовало даже мнение, что ямб лучше подходит для передачи грусти, а хорей – для приподнятого настроения. Впрочем, потом от такого взгляда отказались.
Чем меньше стоп в любом размере, тем легче, живее звучит строка. Сравните пастернаковские строчки с 8-стопным хорей Бальмонта. Кроме того начало почти каждой строки облегчено пиррихием.
Настигаю. Настигаю. Огибаю. Обгоню.
Я колдую. Вихри чую. Грею сбрую я коню. («Кто кого»)
В стихотворении Пастернака дважды встречается так называемый перенос. Перенос (анжанбеман — фр.) — это несовпадение метрического членения в стихе с его интонационно-фразовым членением. Фраза или часть ее, представляющая цельное синтаксическое сочетание, начатая в одной строке, переносится на другую(строковой перенос).
Окуджава остановил свой выбор на дактиле, а в литературоведении бытует мнение, что «в содержании дактилических стихов очень часто звучат горестные мотивы».
Дактиль интересен сочетание строк разной стопности, но у Окуджавы нечетные строчки короче просто двумя безударными слогами третьей стопы.
Категория: Олимпиады | Добавил: panova
Просмотров: 4937 | Загрузок: 481 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии и видеть ссылки на материалы могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Вход на сайт
Поиск